連載コラム「わかりやすく書く」
~新入社員編(1)~
-
お疲れさまです、トラ先輩!
日報の書き方を見ていただけるそうですね。
よろしくお願いします!2013/4/19
午前中は、各部署の業務内容としてグロ営のシマダKから業務の説明がありました。
海外拠点での様子をビデオで見れて、非常に興味深かったです。
午後は、先週から継続しているデータ入力作業を行いました。
7章まで完了しました。私が担当してる範囲は、予定より遅れています。
明日は、午前中に地ソリのシロノBDの講義があります。
午後は、引き続きデータ入力作業を行います。
(略)
まずは、以前にもアドバイスしたけど、言葉づかいに注意してみよう。
「見れて」、「担当してる」はNGだよ。…しまった。つい、話し言葉を使ってしまいました。
「見られて」、「担当している」でいいでしょうか。
そうだね。「見られて」は、「見ることができて」とすると、
「可能」の意味合いがはっきりするよ。
「ら抜き」言葉や「い抜き」言葉を使わないように注意してね。わかりました。
他の言葉づかいは、どうでしょうか。この「グロ営」とか「地ソリ」っていう表記は、部署名だよね?
そうです!
「グローバル営業部」、「地域ソリューション部」のことです。
部署名を略して書くと短くて済むし、なんだか自分が会社になじんだ感じが
するじゃないですか。たしかに社内ではそう略している人もいるよね。
でも、会社全体で使われている正式な略称ではないから、
部署名をきちんと書いたほうがいいと思うよ。わかりました。
…ということは、「シマダK」、「シロノBD」も、略さないほうが
いいということでしょうか。そう。
「シマダ課長」、「シロノ部長代理」と書くべきだね。
役職名はむやみに略さないほうがいいんだよ。では、全体を修正してみます。
2013/4/19
午前中は、各部署の業務内容としてグローバル営業部のシマダ課長から業務の
説明がありました。
海外拠点での様子をビデオで見ることができて、非常に興味深かったです。
午後は、先週から継続しているデータ入力作業を行いました。
7章まで完了しました。私が担当している範囲は、
予定より遅れています。
明日は、午前中に地域ソリューション部のシロノ部長代理の講義があります。
午後は、引き続きデータ入力作業を行います。(略)
言葉づかいは良くなったね。
じゃあ、次は読みやすさの観点で検討してみよう。はいっ!
お願いします!予告
次回は5月10日の掲載予定です。お楽しみに。
プロフィール
トラわかりやすい文章の書き方を勉強中。
日本語も英語も難しい・・・と思う今日この頃。
ミケマニュアル制作を担当して10年目。
文章を書くのはお手のもの。
モグトラちゃんたちの会話をこっそり
聞くのがひそかな楽しみ。
勘違いしやすい性格。
ナンシー陽気でフレンドリィな翻訳の
スペシャリスト。
コテツトラちゃんの後輩。常に前のめりで思い込みが激しい。本人(猫)はいたってマジメ。